Тәрҗемәсе to татар телендә

to

…ка

Әйтелеш /tuː/

бәйлек

  • 1

    …ка
    …га
    ‘the way to Moscow’ Мәскәүгә юл
    ‘turn to the right’ уңга борылыгыз
  • 2

    …ка хәтле
    …га хәтле
    ‘to climb to the top’ өскә хәтле менәргә
  • 3

    иң югары дәрәҗә
    ‘to the best advantage’ иң шәп рәвештә
  • 4

    максат
    …өчен
    ‘to the rescue’ ярдәм итү өчен
  • 5

    кемгә
    ‘a letter to a’ дуска хат
  • 6

    мөнәсәбәтләр
  • 7

    туганлык мөнәсәбәтләре
  • 8

    хезмәттәшлек мөнәсәбәт-ләре
    ‘he has been a good father to them’ ул аларга яхшы әти булды
  • 9

    нәтиҗә
    ‘to bring to poverty’ бөлгенлеккә төшәргә
    ‘to fall to decay/ruin’ җимерелергә
  • 10

    …дан булу
    беркетү
    ‘to fasten to the wall’ диварга беркетергә
    ‘key to the door’ ишек ачкычы
  • 11

    чагыштыру
    пропорция
    спорт ‘the score was 1 to 3’ 1 : 3 исәбе белән тәмамланды
  • 12

    янәшәлек
    якынлык
    ‘shoulder to shoulder’ иңне ингә терәп
    ‘face to face’ йөзгә-йөз куеп
  • 13

    музыкага кушылып
    ‘to dance to music’ музыкага кушылып биергә
    ‘he sang to his guitar’ ул гитарага кушылып җырлады

рәвеш

  • 1

    хәлгә китерүне күрсәтә
    ‘to bring to’ аңга китерергә
    ‘to come to’ аңга килергә
    ‘to and fro’ әрле-бирле

кисәкчә

  • 1

    инфинитив кисәкчәсе
  • 2

    инфинитив урынына кулланыла
    ‘I am sorry I can't come today - Oh! but you have promised to.’ Гафу итегез, мин бүген килә алмыйм. - Ләкин сез сүз бирдегез